我是广告,可在后台修改我!
<%@ page language="java" errorPage="" pageEncoding="UTF-8"%>
美国驻华使馆的博客

...
海外  |  新闻  |  视频  |  美国大选  |  生活
...>>

  在北京纪念国际妇女节          
  美国驻华使馆  2009-03-12 14:38:34    2009-03-12 14:42:51
  外交官随笔 | | |  

在北京纪念国际妇女节

史培心(Brooke Spelman)


每次我经过天安门广场,都敬畏于它的巨大和广阔,今天也一样。我们到达人民大会堂北门的时候,阳光明媚——这在北京的冬天不常见——天空是清澈的,鲜红色的中国国旗在风中飞扬。这天是36日星期五,还没到国际妇女节,但中华全国妇女联合会(全国妇联)已邀请了来自使馆的我们,出席其本年度的妇女庆祝活动,该活动每年在人民大会堂举行一次,目前这里正在举办中国全国人民代表大会(全国人大)的年度会议。当我们走上长长的台阶进入铺有红地毯的入口大厅,我们加入了来自世界各地的妇女群体,她们有些身着民族服装,还有些在拍摄沿墙排列的漂亮的中国花瓶。然后我们被带到接待区,这里有全国妇联的工作人员和我们打招呼并告诉我们座次。我们入座后等待庆祝活动开始。

庆祝活动开始时,全国妇联主席,前国务委员、教育部长和现任第11届全国人大常务委员会副委员长的陈至立发表了欢迎讲话。面对1600名女性观众(和一些男士) ,她谈到了中国去年面临的挑战和机会——华南地区的严重雪灾,四川省的汶川大地震,北京奥运会,和神舟飞船7号的发射——以及中国将如何永远不会忘记在这期间世界各国政府和人民给予的无私援助。她对中国妇女在中国经历改革的过去30年里取得的巨大进步表示自豪。她还祝贺全国妇联迎来60岁生日。她要求更加注重妇女的权利、性别平等、改善农村地区妇女的生活以及就业和教育机会。


在她演讲时,我开始思考国务部长(译者注:克林顿)在她最近的北京之行中传递的信息,以及她周一在中文媒体上发表的有关妇女权益的专论。 她说:在我们面对前方的全球性挑战时,(增进)妇女权益不仅是一项持续的道德义务,而且是势在必行的趋势。只有通过赋予妇女权力,我们才能建立强大的经济体,增强公民社会的活力,巩固社区建设并加强和平与稳定。这是一个十分强有力的信息。

难道每天不都是妇女节吗?

作者是美国驻华大使馆政治处二秘。

 

Marking International Women’s Day in Beijing

By Brooke Spelman

 

Whenever I pass through Tiananmen Square I'm awed by how huge and expansive it is, and today was no different.  The sun was shining -- rare for a Beijing winter day -- the sky was clear and there were bright, red Chinese flags billowing in the wind as we arrived at the north entrance of the Great Hall of the People.  It's Friday, March 6, not quite International Women's Day, but the All-China Women's Federation (ACWF) had invited a group of us from the Embassy to attend their annual celebration of women, held every year at China's parliament building, currently hosting the annual session of China's National People's Congress (NPC).   As we walked up the grand staircase into the red-carpeted entrance hall, we were joined by groups of women from all around the world, some dressed in national costume, others taking pictures of the magnificent Chinese vases that lined the walls of the hall.  We were then led into the reception area, and were greeted by ACWF staff who directed us to our table in preparation for the festivities. 

 

The celebration began with a welcome address by Chen Zhili, ACWF President, former State Councilor and Minister of Education, and current vice chairman of standing committee of 11th National People's Congress.  Speaking to an audience of 1600 women (and a few men), she touched on the challenges and opportunities faced by China last year -- the severe snowstorms in South China, the Wenchuan earthquake in Sichuan Province, the Beijing Olympic Games and the launch of the Shenzhou 7 spacecraft -- and how China will never forget the "unselfish assistance that people and governments worldwide offered" during this time.  She expressed pride at the "great headway" that had been made by Chinese women over the past 30 years, during which China had been undergoing reform, and congratulated the ACWF on its 60th birthday.  She called for an increased focus on women's rights, gender equality, and for improving the lives and access to jobs and education of women in rural communities. 

 

During her speech I start to think about the messages the Secretary made during her recent trip to Beijing, and about the women's rights themes she evoked in her op-ed piece, which was published in the Chinese media on Monday.   She said that "women's rights is not only a continuing moral obligation -- it is also a necessity" as we face the global challenges ahead of us.  Only through empowering women can we build "stronger economies, more vibrant civil societies, healthier communities, and greater peace and stability."  What a powerful message. 

 

Isn't every day women's day?

 

The author is an officer in the Political Section of the U.S. Embassy in Beijing.

 

| | |
  生活 
 
  loading...


()
0,0

loading......

loading......